文:陳煒舜
鴝鵒謠(1)
鴝之鵒之(2),公出辱之(3)。
鴝鵒之羽,公在外野(4),往饋之馬(4)。
鴝鵒跦跦(5),公在乾侯(6),徵褰與襦(7)。
鴝鵒之巢,遠哉遙遙。裯父喪勞(8),宋父以驕(9)。
鴝鵒鴝鵒,往歌來哭。
註釋
(1)本篇是載於《左傳.昭公廿五年》的一首童謠,由當時的樂官師己所徵引,據說在魯昭公(前541-前510年在位)的高祖父文公(前626-609年在位)到祖父成公(前591-573年在位)年間廣為流傳,被視為一首具有預言性質的歌謠,預言了昭公為三桓所迫而出奔。鴝鵒,音渠玉,keoi4 juk6(粵);qú yù(普),一作鸜鵒,八哥鳥。鴝鵒是南方之鳥,北飛不到魯地;且鴝鵒原本在洞穴生活,來到魯國卻築巢而居。難怪這年「有鴝鵒來巢」,使魯國上下大感驚異,甚至回憶起多年前流行的那首預警的童謠,連史書也留下記載。此詩可分為五節,每節一韻,共換五韻。五節之中,首、尾兩節各兩句,三、四節各三句,第四節共四句,章法變化多端。《左傳》中類似以飛鳥預言國君出走的童謠,還有前此僖公八年(前652年)記載的另一首。當時晉獻公要攻打虢國,請卜偃占筮勝利的時間。卜偃徵引童謠云:「丙之晨,龍尾伏辰。均服振振,取虢之旂。鶉之賁賁,天策焞焞。火中成軍,虢公其奔。」預言當年九十月之間,虢公便會出逃。這兩首作品雖皆為童謠,文字卻帶有冷峻蒼涼之感。
(2)之:此處作襯字及感嘆詞用。
(3)出、辱:指魯昭公離國受辱。據記載昭公去魯後,流落齊國鄆地時被齊景公致函羞辱,且被當地民眾驅逐出鄆地。
(4)外野:外地、他鄉。饋:贈。以上兩句指昭公離國後身處他鄉,困頓不已,三桓作為臣子,就算贈送國君馬匹也不讓他回國,可見魯國朝綱顛倒、違悖禮制。
(5)跦跦:跳躍而行的樣子。跦,音朱,zyu1(粵),zhū(普)。
(6)乾侯:古邑名,春秋晉邑,在今河北省成安縣東南。乾,音肝,gon1(粵),gān(普)。昭公二十八年(前514),魯昭公前往晉國,晉國六卿被季平子賄賂,讓昭公在乾侯居住。此後,乾侯成為昭公常居之所。
(7)徵:尋求、收取。褰:音牽,hīn(粵),qiān(普),套褲。襦:音茹,jyú(粵),rú(普),短襖。
(8)裯父:魯昭公名裯,父同甫,古代男子的美稱。裯為稠之異體字,音酬,cáu(粵),chóu(普)。喪勞:在外勞苦而喪。
(9)宋父:魯定公(前509年-前495年在位),名宋。昭公去國後,三桓立昭公庶弟宋為君,是為定公。定公在位期間,由於三桓把握朝政,未必能輕易顯露驕矜之色。詩中謂「宋父以驕」,不過指昭公離去後,讓定公撿到便宜而已。
春秋後期,魯君大權旁落,朝政掌握在孟孫、叔孫、季孫的「三桓」手中。魯昭公二十五年(前517),季氏掌門季平子與大夫郈昭伯因鬥雞發生糾紛,昭公藉機討伐季氏,攻入季氏家中。季平子請求待罪、自囚、流亡,卻一一被昭公拒絕。郈昭伯請昭公處決季平子,還是不允。昭公竟昏昧地派郈昭伯去請同為三桓的孟懿子來。三桓之中,叔孫昭子最為忠君。但事發時叔孫昭子恰好不在家,他的家臣對手下說:「我們當家臣的只忠於家主,不管國事。請問大家,季氏存與亡,哪一樣對我們叔孫氏有利?」大家感到兔死狐悲,決定助季氏一臂之力。孟懿子眼見叔孫氏旗幟飄揚,隨即把昭公派來的郈昭伯殺死。三桓聯手,大好形勢就這樣被昭公自己斷送。雖然他知道季平子出於利害考量,仍會執臣子之禮,卻不願忍受這樣的屈辱,乾脆流亡到齊國去了。
這時,人們不由想起此年有魯國罕見的鳥類鴝鵒(八哥)在國都曲阜築巢,而昭公的高祖文公到祖父成公在位時,還流傳過這樣一首童謠:
鴝之鵒之,公出辱之。
鴝鵒之羽,公在外野,往饋之馬。
鴝鵒跦跦,公在乾侯,徵褰與襦。
鴝鵒之巢,遠哉遙遙。裯父喪勞,宋父以驕。
鴝鵒鴝鵒,往歌來哭。
昭公名裯,出走後先停留在野外,然後路經乾侯逃到齊國。八年後,昭公客死異地,其弟公子宋繼位,是為定公。那首古老的〈鴝鵒謠〉描述詳細,幾乎與這些事件一一相應!但成書晚於《左傳》的《史記》,所載版本卻較簡單,可能另有所本:
鸜鵒來巢,公在乾侯。
鸜鵒入處,公在外野。
我們不得不懷疑,這首童謠與其說是預言,毋寧說是昭公出走後才出現,且在流傳過程中增入了不少細節。有準乎此,再去觀看其他所謂預言,則思過半矣。
(古逸詩析註系列.為政編之十三)
重溫:〈康衢謠〉、〈堯命舜辭〉、〈南風歌〉、〈元首歌〉、〈卿雲歌〉、〈夏諺〉〈祈招詩〉、〈夏民歌〉、〈白水詩〉、〈暇豫歌〉、〈龍蛇歌〉〈子產誦〉
圖:unsplash
編輯推薦
伯爵茶跡|寬猛相濟的智慧:子產誦
伯爵茶跡|羞於邀功的沉吟:龍蛇歌
伯爵茶跡|何枝可依的暗示:暇豫歌
伯爵茶跡|《聲律之舞:詩詞聯創作八講》後記(下)
伯爵茶跡|《聲律之舞:詩詞聯創作八講》後記(上)
鄭梓靈專欄|我是母親,也是女兒