文:漫遊者

最近在英國遇上朋友討論關於香港漫畫的問題,非常多人表示:「現在還有香港漫畫嗎?」「我的孩子只知道《老夫子》。」由於期刊港漫長期成為「港漫」代名詞,因此大眾都以為期刊港漫就等於港漫,而這種出版模式的沒落,對大眾的認知造成衝擊,最近的消息是著名漫畫家邱福龍的《龍神》也要準備結束,期刊港漫幾乎「全軍盡墨」。然而,期刊港漫完成旅程,是否代表香港漫畫沒有路可以繼續走?筆者今年再與動漫基地的朋友及一眾漫畫家到訪法國安古蘭參觀漫畫展,大家不約而同認為,香港漫畫將來依然存在。

有不少評論表示,不是期刊港漫,就不能稱香港漫畫擁有市場,理由是期刊港漫格式統一,形成了一種代表性,這與日漫和美漫是一樣的。但從法國的經驗來看,格式統一儘管能創造出「一目了然」的效果,但這並非必然條件,法國漫畫的格式不像日本漫畫和美國漫畫般統一,即使在主流漫畫出版社,仍可找到不同書度大小的漫畫,厚度亦不一而足。

在歐洲,漫畫並不需要統一格式和畫風。

筆者並不否認大型出版商為便於出版,不會把漫畫做成五花八門不同尺寸,但最少我們可以反駁「必須有一種統一的格式」這說法。再換個例子,難道香港的文字書都只有一種尺寸嗎?在書店看到的書有大大小小不同尺寸,卻不會有人說這不是一個文字書市場。因此,當我們看到黃水斌的漫畫作品如《英雄本色》、《時間少女》,與Pen So(蘇頌文)的《回憶見》、《達利書店》,跟葉偉青和廖光祖合著的《燈箱遇上貓》,彼此的書度大小不一樣時,也足以構成「港漫」這個概念。

期刊港漫畫風幾近統一,對於不常看漫畫的人來說,如今仍在出版的漫畫如《金著龍虎門》、《龍神》、《絕戰》(也有人不視之為期刊港漫)可能分辨不到誰是誰。然而,香港漫畫從來(真的很從來)都不只有一種畫風,從60年代的《老夫子》、《13點》和黃玉郎的「香港型」漫畫,到90年代至千禧年代,真可謂百花齊放,例如江記的《Pandaman》,小克與楊學德這些類型,便可反映香港漫畫多元化,如果只因出版模式不一樣而另覓定義,從而將這些作品邊緣化或自我邊緣化,是相當可惜的。法國漫畫甚至整個歐洲的漫畫帶給我們的啟示,就是畫風多元,才有可能創造出更大範圍的受眾。目前期刊港漫的主要目標觀眾是45歲或以上男性讀者,再無擴充之力。反觀法國漫畫,給予男女老幼讀者可各自選擇的讀物,以此作為借鏡,港漫才有機會復興。

香港漫畫家的技藝在外國頗受歡迎

大家或會問,如果畫風不需要統一的特色,書本大小不足以構成窒礙發展的關鍵,但事實是目前港漫沒有形成一個市場,也沒有形成一種形象,這又如何解釋呢?筆者一直認為,欠缺能夠作統一推廣的機構,是港漫未能向前發展的主要原因。大型出版社紛紛倒下,沒有出版社為港漫作推廣工作,漫畫家需要用個人社交平台去宣傳統自己的作品,這最多只能維持相對少的受眾。

感到慶幸的是,近年香港藝術中心轄下的動漫基地致力協助推廣港漫,甚至將香港漫畫帶到法國,令不少漫畫家的作品有機會衝出亞洲,成功出版歐美版本,讓他們的創作獲得更多目光,從而取得更多海外合作機會。而港漫動力則在過去四年資助不同創作者,令漫畫家可以繼續推出作品,保持市場話題熱度。這些機構所提供的協助,令漫畫家有機會將作品從個人社交媒體帶到不同的平台。只是,這些工作做得再好,香港漫畫家依然前路漫漫,如果有更多機構可以將港漫推至更多層面,例如帶入學校圖書館,舉辦香港漫畫周,或帶進社區讓更多人認識,令大眾重新了解港漫,為港漫創造更多可能性。

香港漫畫不只是屬於漫畫迷,也屬於香港人。

香港藝術中心多年來帶領不同香港漫畫家走向世界

圖:作者提供

責編 | 張艷玲

編輯 | 張艷玲,許紅豆

編輯推薦

洛杉磯搜捕非法移民觸發暴亂持續 特朗普禁示威者戴口罩 防長警告出動海軍陸戰隊

有片|港深西部公路車禍 車cam拍下警員跳橋保命一刻

有片︱港足周二啟德主場鬥印度交通攻略 禁帶任何水瓶容器入場

美媒︰華府指示領事館恢復處理哈佛國際學生簽證

洛杉磯搜捕非法移民爆發衝突 華府派2000國民警衛隊平暴

皇后山邨食水|當局設3人專家組 協助溯源工作

連鎖餐飲景樂集團疑結業 工會接逾50員工求助