【橙訊】香港浸會大學文學及社會科學院的國際作家工作坊將於3月10至12日舉行年度文學節活動,以「十字街頭」為主題,旨在探索文化、創意與科技在文學世界中的交匯。
創立於2004年的國際作家工作坊是浸大文學及社會科學院的焦點項目,也是少數在亞洲持續舉行的駐校作家計劃。過去20年,逾150位來自超過55個國家的作家曾應邀參與。工作坊為非牟利項目,多年來持續舉辦免費的公眾活動,推動香港與世界在文學與文化上的交流,成為推動香港文學發展的重要平台。
國際作家工作坊選出五名作家成為2025年駐校作家,他們是波蘭詩人及翻譯家Krystyna Dąbrowska、阿根廷小說家及視覺藝術家Iosi Havilio、南韓小說家金仁淑、美國小說家Aube Rey Lescure,以及哈薩克斯坦詩人Aigerim Tazhi。五位作家在不同領域各有所長,將帶來多元的觀點和見解,豐富文學節的討論和活動。五位駐校作家均將參與文學節的活動。
Krystyna Dąbrowska是一位詩人、散文作家和翻譯家,曾於2022 年秋季參加愛荷華大學的國際作家計劃。Dąbrowska著有五部詩集,最新的作品為2022年的《Miasto z indu》(City of Indium)。她是多個文學獎項的得主,包括維斯瓦娃.辛波絲卡獎(Wisława Szymborska Award)、Kościelski Award和華沙首都文學獎(Literary Award of the Capital City of Warsaw)。其詩作被翻譯為超過20種語言,刊登於《Harper’s Magazine》、《Poetry》、《The Georgia Review》、《The Threepenny Review》、《法蘭克福匯報》、《Akzente》和《Sinn und Form》等刊物。她的詩集被翻譯成意大利語、德語、瑞典語、葡萄牙語和英語出版。她由 Karen Kovacik、Mira Rosenthal和Antonia Lloyd-Jones 翻譯的英語詩集《Tideline》,曾入圍Derek Walcott Poetry Prize決選,並入選美國文學翻譯協會的全國翻譯獎初審。
Krystyna Dąbrowska
Iosi Havilio是一位作家、視覺藝術家和教師,他擁有哲學、文學、音樂和電影背景。2007年,他出版首部小說《Opendoor》,獲具影響力的阿根廷作家Rodolfo Fogwill及評論家Beatriz Sarlo高度讚賞。他的作品收錄於多部選集,被翻譯成英語、法語、意大利語、土耳其語等。其第五部小說《Petite Fleur》(2015)被導演Santiago Mitre改編成電影,在2022年上映。2023年,Havilio在布宜諾斯艾利斯的博爾赫斯文化中心舉行首個個人藝術展「Sobre el arte de la novela」(On the art of the novel)。他亦曾參加多個世界各地的會議、書展、藝術駐留計劃等。現時,他正在籌備下一部小說,並主持跨領域的創意寫作研討會和工作坊。其最新出版的作品為《Buuuh!》(2023)。
Iosi Havilio
金仁淑是韓國小說家及文化專欄作家,著有超過10部長篇小說及短篇小說集。其作品探討人際關係、記憶和複雜的歷史脈絡等主題,引起不少韓國本土乃至世界各地讀者的共鳴。她的小說被翻譯成多種語言,包括《再見,埃琳娜》曾在內地及日本出版,《遠路》則被翻譯成英語出版。
金仁淑屢獲殊榮,包括東仁文學獎。她曾參與多個國際駐留計劃,如魯迅文學院的國際寫作計劃。自2008年起,她擔任韓國中央大學的創意寫作訪問教授,指導新晉作家。她也是東仁文學獎的終身評審委員,持續影響韓國的文學發展。
金仁淑
Aube Rey Lescure是一名法裔、華裔美籍作家,成長時曾居於法國普羅旺斯、內地北方及上海。她是兩本關於中國政治和經濟書籍的合著者和譯者。其首部長篇小說作品《River East, River West》在美、英分別由 William Morrow/HarperCollins和 Duckworth出版,該作品更入圍 2024年女性小說獎。她的小說及散文作品已於或將會在《Granta》、《Guernica》、《LitHub》、《Electric Literature》、《The Millions》、 《WBUR》、《The Florida Review Online》、《Litro》等刊物發表。其散文作品《At the Bend of the Road》獲選為「2022 年美國最佳散文」。
Aube Rey Lescure
Aigerim Tazhi是得獎詩集《БОГ-О-СЛОВ》(哈薩克斯坦,2004) 和《Paper-Thin Skin(Бумажная кожа)》(美國,2019) 的作者。其首部詩集《БОГ-О-СЛОВ》由Musaget出版社出版,獲評為「被引用得最多的哈薩克斯坦書籍之一」。詩集《Paper-Thin Skin(Бумажная кожа)》由美國Zephyr Press出版,為俄語和英語的雙語版本。詩集出版後好評如潮,獲列入多個年度最佳書籍名單,包括《World Literature Today》的年度最注目翻譯作品,以及《Meduza》的年度最佳書籍。
Aigerim Tazhi榮獲多項國際文學獎,包括Literary Steps Prize、兩度奪得Shabyt Prize,並入圍International Debut Prize及Voloshin Prize 。她曾參與多個國際詩歌節,包括Poetry International Festival Rotterdam,並為愛荷華大學2023年國際寫作計劃的參與作家。除了詩歌,她也參與數個融合詩歌與其他藝術形式的計劃。
Aigerim Tazhi
除了述活動,還會舉行開幕朗誦會、研討會、寫作坊。寫作坊僅限浸會大學學生報名參加,其餘活動均開放予公眾參與,費用全免,有意參加的公眾人士可於網上報名。詳情可瀏覽文學及社會科學院網頁或IWW Facebook專頁。
圖:主辦方提供
編輯推薦
香港藝術節|音樂劇場《咆哮山莊》將上演 搖滾元素破格改編文學經典
文學扭計識|以文字創造香港:葉靈鳳筆下自然到歷史的博識之學
字裡人|跨領域 多角度:重新認識50年代香港文學
浸大舉辦「AI新浪潮」主題研討會 探討人工智能如何有效應用於電影製作
文學扭計識|非常時期的浪漫:重看被遺忘的作家徐訏
新書推薦|高語罕傳記問世 歷史邊緣者重見天光