文:認真做書的
這是一本很好玩的小書,能同時激起小編作為編輯和讀者的興趣。
首先,這本書體量小。本書收錄130多篇文章,字數由500至1,000字左右不等,獨立成篇,能快速閱讀;但篇與篇之間卻又圍繞着一個主題而寫,故而讀畢會有較立體和多層次的認知。

比如書中一章名「物語談」,介紹日本的幾種物語——歌物語、傳奇物語、歷史物語;接下來在「你的國字我的漢字」一章中,則承接物語,開始談及書寫物語的「假名」,然後帶出「國字」概念。

原來,在日文中只有語言而沒有文字,於是,日本人便借用中國的漢字作兩種用途:表形義和表音。但有些日本慣有的文化概念或物事,為中國所沒有,自然便不具備相關漢字。故此有時候,日本人亦會利用漢字的造字原理創造出新的漢字來。這種日本本身特有的漢字便稱為「國字」,以區別於自中國傳入的漢字。
「你的國字我的漢字」一章中,舉出多個「國字」的例子,像裃、畑、榊、躾;其後又於「國字是這樣創製的」一章中提及颪、凩、凪、辻、込、辷等字的來由及意義。就這樣,讀者既能各自領略這些字背後的故事,也能領會日本人創造國字的原委及脈絡,對日本的文化有更深的體會。

第二,這本書的內容很紮實。作者陳志誠是日語專家,曾任新亞研究所所長和日本文化協會理事會理事及副主席,故本書篇幅雖短而精,涉獵甚廣,由語言談及文化,由文化談及歷史。
比如在上述「國字是這樣創製的」一章中,述及辻、込等字,繼而提出這些字其實曾於民國年代被收入漢語字典之內,以此展開談談中日字詞互為影響。作者以度量衡為主題,舉出呎、噸、粍、糎等例子,帶讀者回到那個中日均受外來語衝擊的年代,試看兩國是如何引入並改進這些前所未有的概念,成為自己文化的一部分。
一個小小的字中藏着大千世界,一些我們習以為常的符號蘊藏着先輩的智慧,非常引人入勝。
第三,出版過程中,小編與作者及設計師合作相當愉快。陳教授是一位學養很深並且謙和的前輩。在溝通過程中,小編便知道,這本書在他幻想中的形態跟在小編預想中的形態,兩者並不接近。但是陳教授很願意俯就:關於書的內容相關,小編聽他的;書的編輯及包裝方向,他樂意聽小編的,並時常客氣道謝。真就如書中「躾」(しつけ)之一字──「君子之學也以美其身」──日語「教養」、「禮貌」之意。
《中日字詞趣談》是一本小編非常喜愛的書,它既有知識性,亦兼具趣味性,深入淺出,以小見大,希望讀者也會喜歡。

野生日本語能力試驗
這個小測試的內容,全部出自《中日字詞趣談》一書。你答對多少?
正確答案:郵票
「切手」即郵票,是日語「郵便切手」的省略說法,「郵便」即我們所說的「郵政」。但「切手」一詞,本來並非專指郵票,而是指作符信用的票據或代用券,只因省略「郵便切手」而成的「切手」用得比其他「切手」普遍,人們才把它跟漢語「郵票」二字的意義等同起來。
正確答案:現金支票
日語的「切手」,即是郵票,原先是指一般的票據、代用券、證券等。「小切手」一詞,日語音讀作KOGITTE,是「現金支票」的意思。
正確答案:飽
日語的「腹鼓」,是指飽食後的狀態,意思剛好跟漢語的「腹中打鼓」相反,可不要會錯意。
正確答案:態度強硬
「腰強」說的不是腰肢強,而是表示態度強硬;與之相反,「腰弱」則表示態度軟弱、怯懦。廣東話俗語所說的要找人「撐腰」,的確有點使「腰」肢示「強」的用意,跟日語的聯想是接近的。
正確答案:高山上吹下來的強風
「颪」這個國字是個會意字,由「下」和「風」兩字組合而成,它表示從高山上吹下來的那股強風;「颪」中的「下」,是從上而下的意思。
《中日字詞趣談》
作者:陳志誠
出版社:香港中華
出版日期:2022年5月
(點擊書封,了解詳情)
本文轉載自香港中華微信公眾號,獲香港中華授權轉載。
圖:香港中華微信公眾號、視覺中國
編輯推薦
【漢字裏的中國】八卦如何從一個符號變成「小道的隱私傳聞」?
【漢字裏的中國】「喝墨水」曾被用來懲罰寫字基本功差的人?
【漢字裏的中國】人類從遊牧走向蓄養定居,由一個字見證
2020日本年度漢字為「密」 疫情之下 避免「三密」
以傳統漆器工藝打造的「日文漢字」耳環,你是否想要擁有?
文化漫談|古代情侶約會吃什麼甜品?從一粒糖展開的中國甜蜜史